中國翻譯行業企業總數達623260家
《2024中國翻譯行業發展報告》顯示,截至2023年12月31日,全國范圍內(不含港澳臺地區)經營范圍包含翻譯業務的企業數量為623260家,以翻譯為主營業務的企業數量為11902家。國內翻譯企業總產值繼續保持穩步增長,相較2022年增長了5.6%。調查發現,北京是國內翻譯企業數量最多的地區。信息與通信技術、教育培訓、政府外事交往是翻譯業務量排名前三的領域。
翻譯機構是專門從事翻譯服務的組織機構,為客戶提供語言翻譯服務。這些機構通常擁有專業的翻譯團隊,包括經驗豐富的譯員和審校人員,他們具備語言專業知識和行業背景,能夠確保翻譯的準確性和專業性。
翻譯機構的業務范圍廣泛,涵蓋各個領域的翻譯需求。例如,他們可以提供文件翻譯、口譯服務、本地化翻譯、多媒體翻譯等。此外,一些翻譯機構還提供文化交流和語言培訓服務,幫助客戶更好地了解目標市場的文化背景,提高語言交流能力。
根據中研普華產業研究院發布的《2023-2028年中國翻譯機構行業市場競爭格局分析及發展趨勢預測研究報告》顯示:
翻譯機構行業隨著全球化的推進和跨國交流的日益頻繁而不斷發展壯大。“一帶一路”沿線國家的翻譯業務量有顯著增長,其中,阿拉伯語、俄語、德語、英語和白俄羅斯語為市場急需的五個語種。
受疫情影響,僅27%的翻譯及語言服務需求方表示2022年在“一帶一路”沿線國家有頻繁的投資或貿易活動,其中,有29.6%的受訪企業與俄羅斯有投資或貿易往來活動,24.7%的企業與巴基斯坦有投資或貿易往來活動,其次為哈薩克斯坦(21%)、越南(18.5%)、新加坡(13.6%)及馬來西亞(13.6%)。
據不完全統計,2022年,全年共舉辦了30余場具有代表性的翻譯研究會議,圍繞譯者行為批評、知識翻譯學、理論翻譯學、認知翻譯學等主題展開了對理論發展和實踐創新的討論,會議還涉及了影視翻譯、中華學術外譯、新媒體翻譯、中國文學翻譯、語言文學翻譯等與國際傳播密切相關的熱點議題。
隨著市場需求的多樣化,翻譯機構逐漸走向專業化和細分化。許多機構開始專注于特定領域或行業的翻譯服務,如法律翻譯、醫學翻譯、技術翻譯等,以提供更精準、專業的翻譯產品。
翻譯行業經歷了從傳統的人工翻譯到現代的機器輔助翻譯,再到人工智能翻譯的演變過程,技術進步為行業的發展帶來了巨大的推動力。
我國翻譯人才總人數達642萬,翻譯從業人員數量相比2022年增長了6.8%。另外,值得注意的是,隨著人工智能領域技術的發展,經營范圍中含有“機器翻譯與人工智能翻譯”業務的企業數量持續迅速增長,由2022年底的588家增長至2023年底的839家,八成以上翻譯企業積極擁抱大模型技術,七成以上相關院校開設有機器翻譯相關課程。
當前,新工業時代的數字技術使翻譯行業同時面臨機遇和挑戰。《2024全球翻譯行業發展報告》顯示,互聯網非英語內容的翻譯市場潛力顯現,人工智能技術在翻譯行業的應用深刻改變了翻譯的生產模式,機器翻譯、語音識別和語音合成質量的進步使人工智能在翻譯中獲得更多應用場景。
為了應對激烈的市場競爭,許多翻譯機構開始尋求合作與聯盟,以共享資源、降低成本并提高效率。這種合作模式有助于機構拓展業務范圍、提升服務質量并增強市場競爭力。
在激烈的市場競爭中,企業及投資者能否做出適時有效的市場決策是制勝的關鍵。報告準確把握行業未被滿足的市場需求和趨勢,有效規避行業投資風險,更有效率地鞏固或者拓展相應的戰略性目標市場,牢牢把握行業競爭的主動權。
更多行業詳情請點擊中研普華產業研究院發布的《2023-2028年中國翻譯機構行業市場競爭格局分析及發展趨勢預測研究報告》。




















研究院服務號
中研網訂閱號